Перевод "Bio inc" на русский
Произношение Bio inc (байоу инк) :
bˈaɪəʊ ˈɪŋk
байоу инк транскрипция – 31 результат перевода
One popped that doesn't belong to anyone who works at the museum.
At a company called Bio inc.
And here is the best part-- his name is Charles Taylor.
Нашлись одни, которые не принадлежат ни одному из работников музея.
И согласно проверке парень работает по адресу Америкас Аеню, 1127 адрес был в календаре Медины, в компании Био inc.
И сейчас лучшая часть... его зовут Чарльз Тейлор.
Скопировать
One popped that doesn't belong to anyone who works at the museum.
At a company called Bio inc.
And here is the best part-- his name is Charles Taylor.
Нашлись одни, которые не принадлежат ни одному из работников музея.
И согласно проверке парень работает по адресу Америкас Аеню, 1127 адрес был в календаре Медины, в компании Био inc.
И сейчас лучшая часть... его зовут Чарльз Тейлор.
Скопировать
- The girls rehearse daily.
I wrote a little piece for them, a 3-part choral in C minor.
How much is it?
- Девочки репетируют ежедневно.
Я написала небольшую пьесу для них, хор из трех частей в С-миноре.
Сколько это стоит?
Скопировать
Thanks very much.
I'm having trouble with my transmitter in C-pod.
Would you come down and take a look at it with me?
Большое спасибо.
У меня барахлит передатчик в модуле "Ц".
Ты спустишься вниз, посмотришь, что там у меня?
Скопировать
A string of satellites around the planet with burning trimagnesite and trevium.
Well, I can rig a test cubicle in the bio lab, put our specimen in it, but I don't..
Good. Let's get on it.
Окружить планету спутниками с горящим тримагнезитом и тревием.
Что ж, я могу устроить эксперимент, поместим образец в испытательный бокс, - но я не... - Хорошо.
Давайте приступать.
Скопировать
- Phasers manned, sir.
- Bio-scanners report.
Life science bio-scanners are picking up heartbeats from over there.
- Бластеры укомплектованы, сэр.
- Сообщения биосканнеров?
Биосканнеры регистрируют сердцебиение на корабле.
Скопировать
- Bio-scanners report.
Life science bio-scanners are picking up heartbeats from over there.
Can't be human, though.
- Сообщения биосканнеров?
Биосканнеры регистрируют сердцебиение на корабле.
Но не человеческое.
Скопировать
As if in our bodies, huge amounts of adrenaline were constantly being pumped into our bloodstreams.
Now, I can't trace it down in my bio-comps. Spock won't tell me what it is.
But if it isn't stopped somehow, the physical and emotional pressures will simply kill him.
Как если бы в наших телах выброс адреналина происходил непрерывно в крови.
Я не могу понять причину с помощью биокомпьютера, а Спок ничего не говорит.
Но если это как-то не прекратить, физическое и эмоциональное давление просто убьют его.
Скопировать
Ten minutes.
First in C major.
That will teach you to listen.
Десять минут.
Начни с до-мажор.
Тебя это научит слушать.
Скопировать
its true
International Policies of Protection, Inc. is intimatedly involved with great men of wealth.
Businesmen Bankers
Это правда.
Наш бизнес - Международная политика в области защиты тесно связан с великими богатыми людьми.
Бизнесменами...
Скопировать
I'm as surprised as you are.
All this might be the result of the bio-magnetic current of the Solaris ocean acting on Burton's conscience
Weren't you ill on that particular day?
Для меня это полная неожиданность.
Это могло быть результатом воздействия на сознание биотоков Океана Соляриса, которые являются субстанцией, способной мыслить.
Вы не чувствовали себя в тот день больным?
Скопировать
Except, during the war he worked in a factory until the day that he retired and was never fired.
And always pleased his bosses Pach Motors Inc.
He was no strike breaker, and never had any strange ideas.
Кроме того, всю войну он проработал на фабрике, пока не вышел на пенсию.
Он всегда радовал своих боссов из Пак Моторс.
Он никогда не бастовал и не увлекался странными идеями.
Скопировать
Micro what?
Microbiotic: small micros of bio life.
It's Greek you know.
Микро - что?
Микробиотика - это мельчайшие частицы биологической жизни.
Это по-гречески, что бы ты знала.
Скопировать
Three minutes of bombardment.
Eastern Imports Inc.
- Good evening, miss.
3 минуты облучения.
КОРПОРАЦИЯ ВОСТОЧНЫЙ ИМПОРТ
- Добрый вечер, сеньорита.
Скопировать
I'm sure this is all a misunderstanding.
I'll talk to the C in C of internal security myself.
But, Billy, talk isn't going to help.
Я уверен, это недоразумение.
Я сам поговорю со внутренней безопасностью.
Но, Билли, разговор не поможет.
Скопировать
Will I?
If you're thinking of going to the C in C yourself, I shouldn't bother, you'll be wasting your time.
So you're going to do nothing?
Разве?
Если ты думаешь действовать самостоятельно, я не должен беспокоиться, ты зря потратишь своё время.
Так ты ничего не собираешься делать?
Скопировать
Papa!
I ain't sharing no vespucci Sanitation Services and Enterprises Inc. With no fairy.
- Your brother-in-law's a fairy?
Папа!
Я не собираюсь делить наш семейный уборочный бизнес.
- На него претендует Ваш зять?
Скопировать
After you flew the runabout into an asteroid field.
After you insisted we check on those anomalous bio-scans.
That was Keiko!
После того, как вы загнали челнок в поле астероидов.
После того, как вы настояли провести биосканирование той аномалии.
Это была Кейко!
Скопировать
Well, it looks like we have ourselves a clinic.
The first thing I have to do is run a complete bio-spectral analysis on an asymptomatic individual.
Loosely translated that means he needs a volunteer.
Что ж, похоже, что у нас теперь есть собственная клиника.
Прежде всего, мне необходимо провести полное био-спектральное исследование бессимптомного носителя.
В переводе на обычный язык это означает, что ему нужен доброволец.
Скопировать
Yes, so it is.
Shannon Bio, a foreign chemical firm.
It has been here for nine years, and not a single change.
Слушаю.
"Shannon Bio", иностранная химическая фирма.
Она ничуть не изменилась за девять лет своего существования.
Скопировать
According to Chief O'Brien the scan resolution on the new sensors is amazing.
We could practically do the entire bio-survey from orbit.
Suits me-- the sooner we get out of the Gamma Quadrant, the better.
Если верить шефу О'Брайену, у новых сенсоров просто поразительное оптическое разрешение.
Мы на самом деле можем провести полную биоразведку прямо с орбиты.
Что до меня - чем быстрее мы уберемся из Гамма квадранта, тем лучше.
Скопировать
The One With the Super Bowl, Part 1
English Subtitles by GELULA CO., INC.
Hey, check it out!
сезон 2, серия 12 Та, после Суперкубка, часть 1.
Русские субтитры:
Эй, смотрите!
Скопировать
The One With Barry and Mindy's Wedding
English Subtitles by GELULA CO., INC.
What did your agent say?
сезон 2, серия 24. Та, со свадьбой Барри и Минди.
Русские субтитры: Dаis 2009-2010
Эй, что сказала твоя агентша?
Скопировать
The One With Russ
English Subtitles by GELULA CO., INC.
I used to want to be a vet.
Сезон 2, серия 10. Та, с Рассом.
Русские субтитры:
В детстве я хотел стать ветеринаром.
Скопировать
No, it wasn't magic.
Our bio-scanners detected the microprobe under your skin.
I hope that won't be a problem.
Нет, это не волшебство.
Наши био-сканеры засекли микрозонд у вас под кожей.
Надеюсь, с ним не будет проблем.
Скопировать
If we fail, the Shadow fleet will survive and Babylon 5 will be destroyed.
That's what I picked up in C C?
My voice in this alternate future calling for help?
Если мы не справимся, флот Теней выживет, и Вавилон 5 будет уничтожен.
Это то, что я приняла в командном центре?
Мой голос из альтернативного будущего, зовущий на помощь?
Скопировать
Or, I mean. whatever. lf you didn't....
Did you take that bio test?
Because that was, like-- l heard this rumor that this guy I like was gonna ask me so I'm gonna wait and see what happens there.
Впрочем, если не хочешь...
Ты сдавала биологию?
Это... Если меня не пригласит парень, который мне нравится, возможно.
Скопировать
Turning to the Hollywood page... famed film producer Stanley R. Motss... died suddenly of a massive heart attack... while sunbathing poolside.
Motss was 57 or 62-years-old... depending on the bio.
His credits include numerous films... which America has come to love as old classics.
Новости из Голливуда. Знаменитый продюссер Стэнли Р. Мотсс... внезапно скончался от инфаркта... загорая у своего бассейна.
М-ру Мотссу были 57 или 62 года... по разным биографиям.
Им снято множество фильмов... считающихся в Америке любимой старой классикой.
Скопировать
Ne'eg, our foremost surgeon and scientist.
Do the bio nucleic derivatives direct the new tissue growth?
No.
Не'эг, наш ведущий хирург и ученый.
Скопированные бионуклеиды управляют ростом новых тканей?
Нет.
Скопировать
They'd pick up weapons in a minute.
Just get them past the bio-scanners everything will be all right.
- I'll see to it.
Они найдут оружие за минуту.
Просто проведите мимо био-сканеров и все будет в порядке.
- Я позабочусь об этом.
Скопировать
Okay, we're going to take a moment here and run the tape of our interview earlier today with John Hammond.
He's the former head of InGen Bio-Engineering, the man who has come forward to spearhead this movement
It is absolutely imperative that we work with the Costa Rican Department of Biological Preserves to establish a set of rules for the preservation and isolation of that island.
А сейчас воспользуемся подходящим моментом... и посмотрим записанное ранее интервью с Джоном Хаммондом.
Бывшим главой биоинженерной компании "ИнДжен", с человеком, который не только защищает динозавров, но и... выступает за их возвращение на остров и полную изоляцию от человечества.
Сейчас очень необходимо... наладить связи с Министерством Охраны Природы Коста-Рики... чтобы установить правила... сохранения и полной изоляции этого острова.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Bio inc (байоу инк)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Bio inc для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить байоу инк не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
